-
1 the twang of a bow-string
Макаров: звук натянутой тетивыУниверсальный англо-русский словарь > the twang of a bow-string
-
2 twang
1. n1) різкий звук; звук натягнутої струни2) гугнява вимоваto speak with a twang — гугнявити, говорити в ніс
3) розм. щипок4) різкий біль5) дзвінкий удар7) наліт, відтінок, слід2. v1) звучати (про струну)2) перебирати струни3) розм. бренькати, тринькати4) грати (на струнному інструменті)5) гугнявити6) натягувати тятиву7) випускати стрілу (з лука)* * *I [twʒn] n1) різкий, дзвінкий звук ( натягнутої струни)2) носова або гугнява догана ( nasal twang); American twang носова догана американцівto speak with a twang — говорити гугняво /в ніс/
3) різкий більII [twʒn] vtwangs of conscience — уколи /розкаяння/ совісті
1) звучати ( про натягнуту струну)the fiddles twanged — звучали скрипки; видавати або випускати дзвінкий звук
2) перебирати струни; бринькати; грати ( на струнному інструменті)3) гугнявити; говорити ( небагато) в ніс4) натягувати тятиву; випустити стрілу ( з лук)5) пульсувати, битися; дригатися, сіпатися ( від болю)III [twʒn] nстійкий запах або присмак ( неприємний); наліт, присмак, слід -
3 twang
I [twʒn] n1) різкий, дзвінкий звук ( натягнутої струни)2) носова або гугнява догана ( nasal twang); American twang носова догана американцівto speak with a twang — говорити гугняво /в ніс/
3) різкий більII [twʒn] vtwangs of conscience — уколи /розкаяння/ совісті
1) звучати ( про натягнуту струну)the fiddles twanged — звучали скрипки; видавати або випускати дзвінкий звук
2) перебирати струни; бринькати; грати ( на струнному інструменті)3) гугнявити; говорити ( небагато) в ніс4) натягувати тятиву; випустити стрілу ( з лук)5) пульсувати, битися; дригатися, сіпатися ( від болю)III [twʒn] nстійкий запах або присмак ( неприємний); наліт, присмак, слід -
4 twang
I1. [twæŋ] n1. резкий, звенящий звук (натянутой струны и т. п.)2. носовой или гнусавый выговор (тж. nasal twang)to speak with a twang - говорить гнусаво /в нос/
3. 1) щипок2) резкая больtwangs of conscience - уколы /угрызения/ совести
4. редк. звонкий удар2. [twæŋ] v1. 1) звучать ( о натянутой струне)2) издавать или испускать звенящий звук2. 1) перебирать струны2) разг. бренчать3) играть ( на струнном инструменте)to twang (on) a guitar [(on) a violin] - играть на гитаре [на скрипке]
3. гнусавить; говорить (немного) в нос4. 1) натягивать тетиву2) выпустить стрелу ( из лука)5. пульсировать, биться; дёргаться, подёргиваться (от боли, волнения и т. п.)II [twæŋ] n1) стойкий запах или привкус (обыкн. неприятный)2) налёт привкус, след -
5 twang
1. n резкий, звенящий звук2. n носовой или гнусавый выговор3. n щипок4. n резкая боль5. n редк. звонкий удар6. v звучать7. v издавать или испускать звенящий звук8. v перебирать струны9. v разг. бренчать10. v играть11. v гнусавить; говорить в нос12. v натягивать тетиву13. v выпустить стрелу14. v пульсировать, биться; дёргаться, подёргиваться15. n стойкий запах или привкус16. n налёт привкус, следСинонимический ряд:1. hint (noun) breath; cast; dash; hint; intimation; lick; shade; shadow; smatch; smell; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; suggestion; suspicion; tincture; tinge; touch; trace; trifle; vein; whiff; whisper; wink2. taste (noun) flavor; gusto; piquancy; relish; savor; smack; tang; taste -
6 twang
I [twæŋ] 1. сущ.1) "памм", звук лопнувшей струны3) разг. местный говор4) диал.а) щипокб) резкая боль2. гл.1)а) звучать ( о натянутой струне)2)б) пренебр. бренчать; пиликать3) гнусавитьSyn:4) дёргаться, биться5)II [twæŋ] сущ.1) острый или стойкий запах, привкус ( обычно неприятный)The butter had a twang. — Масло имело неприятный привкус.
Syn:tang I2) привкус, след, налёт; признак; намёкYesterday had a twang of frost in it. — Вчера немного подморозило.
She exaggerated the refinement of her utterance that it might all the more strike off against the local twang. — Она подчёркнуто изысканно строила выражения, чтобы они максимально отличались от местного говора.
Syn: -
7 twang
̈ɪtwæŋ I
1. сущ.
1) резкий звук( натянутой струны и т.д.)
2) гнусавый выговор
3) разг. местный говор
4) щипок;
резкая боль
2. гл.
1) звучать( о натянутой струне) ;
издавать резкий звенящий звук
2) перебирать струны;
разг. бренчать;
пиликать;
презр. играть на музыкальном инструменте
3) гнусавить Syn: snuffle, speak through one's nose
4) дергаться, биться, подергиваться
5) натягивать тетиву;
выпускать стрелу II сущ.
1) стойкий запах или привкус
2) перен. налет, привкус резкий, звенящий звук ( натянутой струны) - the * of a bow-string звук натянутой тетивы носовой или гнусавый выговор (тж. nasal *) щипок резкая боль (редкое) звонкий удар звучать (о натянутой струне) - the fiddles *ed звучали скрипки издавать или испускать звенящий звук - an arrow *ed in the air в воздухе просвистела стрела перебирать струны (разговорное) бренчать играть (на струнном инструменте) гнусавить;
говорить (немного) в нос натягивать тетиву выпустить стрелу (из лука) пульсировать, биться;
дергаться, подергиваться (от боли, волнения) стойкий запах или привкус (обыкновенно неприятный) налет, привкус, след ~ гнусавый выговор;
American twang гнусавый выговор американцев twang гнусавить ~ гнусавый выговор;
American twang гнусавый выговор американцев ~ звучать (о струне) ~ разг. местный говор ~ перебирать струны;
разг. бренчать;
to twang (on) a violin пиликать на скрипке ~ перен. привкус, налет ~ резкий звук натянутой струны ~ стойкий запах или привкус ~ перебирать струны;
разг. бренчать;
to twang (on) a violin пиликать на скрипке -
8 twang
twang [twæŋ]1 noun(a) (of wire, guitar) son m de corde pincée(b) (in voice) ton m nasillard;∎ she speaks with a twang elle parle du nez, elle nasille∎ he has a slight Australian twang il a un léger accent australien(string instrument) pincer les cordes de(arrow, bow, wire) vibrer;∎ the arrow twanged through the air la flèche a traversé l'air en vibrant -
9 twang
I [twæŋ]1) (of string, wire) vibrazione f.2) (of tone) tono m., pronuncia f. nasaleII 1. [twæŋ]verbo transitivo fare suonare, pizzicare le corde di [ instrument]2.verbo intransitivo [string, wire] vibrare, produrre un suono metallico; [ instrument] vibrare, suonare* * *1. noun(a sound of or like a tightly-stretched string breaking or being plucked: The string broke with a sharp twang.) (suono metallico)2. verb(to make a twang: He twanged his guitar; The wire twanged.) (pizzicare le corde); vibrare* * *[twæŋ]1. n2. vt(guitar) pizzicare le corde di3. vi* * *twang /twæŋ/n.2 (mus.) pizzicata3 suono nasale; tono (o pronuncia) nasale: to speak with a ( nasal) twang, parlare con pronuncia nasale (o con timbro nasale); parlare col naso (fam.).(to) twang /twæŋ/A v. i.1 dare un suono metallico; vibrare (emettendo un ronzio): The bow twanged and the arrow shot away, l'arco vibrò e la freccia saettò via2 parlare con timbro nasale; avere una pronuncia nasaleB v. t.1 pizzicare le corde di ( uno strumento musicale); strimpellare: He twanged (on) a fiddle, strimpellava un violino* * *I [twæŋ]1) (of string, wire) vibrazione f.2) (of tone) tono m., pronuncia f. nasaleII 1. [twæŋ]verbo transitivo fare suonare, pizzicare le corde di [ instrument]2.verbo intransitivo [string, wire] vibrare, produrre un suono metallico; [ instrument] vibrare, suonare -
10 twang
1. noun(a sound of or like a tightly-stretched string breaking or being plucked: The string broke with a sharp twang.) punteado, acción de herir/pulsar las cuerdas de un instrumento; tañido
2. verb(to make a twang: He twanged his guitar; The wire twanged.) puntear, herir/pulsar (las cuerdas de un instrumento); tañertr[twæŋ]1 (of instrument) sonido vibrante, tañido2 (through nose) gangueo1 (strum) puntear1 vibrartwang ['twæŋ] vt: pulsar la cuerda de (una guitarra)twang vi: hablar en tono nasaltwang n1) : tañido m (de una cuerda de guitarra)2) : tono m nasal (de voz)v.• puntear v.• tocar con un tañido v.n.• gangueo s.m.• sonido vibrante s.m.• tañido s.m.• timbre nasal s.m.
I twæŋ
II
transitive verb \<\<string/wire\>\> hacer* vibrar ( tensando y soltando); \<\<guitar\>\> pulsar las cuerdas de[twæŋ]1.N [of wire, bow etc] tañido m ; [of voice] deje m2.VT (Mus) tañer; [+ bowstring] estirar y soltar repentinamente3.VI producir un sonido agudo; (in speaking) hablar con timbre nasal* * *
I [twæŋ]
II
transitive verb \<\<string/wire\>\> hacer* vibrar ( tensando y soltando); \<\<guitar\>\> pulsar las cuerdas de -
11 twang
1. noun(a sound of or like a tightly-stretched string breaking or being plucked: The string broke with a sharp twang.) buestrengslyd, klang2. verb(to make a twang: He twanged his guitar; The wire twanged.) klimpre; klinge metalliskIsubst. \/twæŋ\/1) ( om lyden av spent streng) synging, sang2) klang, tone, lyd3) klimpring, klunking4) snøvling, nasal snakking5) aksenthave a nasal twang snakke gjennom nesenIIsubst. \/twæŋ\/1) bismak, lukt2) anstrøkIIIverb \/twæŋ\/1) ( om streng e.l.) synge2) ( om streng) få til å synge3) klimpre, klunke, spille4) snakke gjennom nesen, snøvle5) skyte utIVinterj. \/twæŋ\/pling, plong -
12 звук натянутой тетивы
Универсальный русско-английский словарь > звук натянутой тетивы
-
13 विस्फार
vi-sphāram. ( alsoᅠ written vi-shphāra) opening wide Sāh. ;
discharging a bow, the twang of a bow-string MBh. R. ;
trembling, agitation W.
-
14 टः _ṭḥ
टः 1 A sound like the twang of a bow-string.-2 A dwarf.-3 A quarter, a fourth part.-टा 1 The earth.-2 An oath.-टम् A hollowed cocoanut. -
15 टङ्कारः _ṭaṅkārḥ
टङ्कारः 1 The twang of a bow-string.-2 A howl, cry, shout; सृगालोलूकटङ्कारैः प्रणेदुरशिवं शिवाः Bhāg 3.17.9.-3 Fame; (Notoriety; M. W.)-4 Surprise, wonder. 'ten'; ञश्चाग्निर्ञा जरा राशिरेव च and ञं सर्पिः परं ब्रह्म निगद्यते । Enm. -
16 GJALLA
* * *(gell; gall, gullum; gollit), v. to scream, shriek (ernir gjalla hátt); strengr gellr, the bow-string twangs; impers. to resound, echo (kvað Þorsteinn svá hátt, at gall í múrnum).* * *pret. gall, pl. gullu; pres. gell, pl. gjalla; pret. subj. gylli; sup. gollit; mod. infin. gella; [A. S. giellan; Engl. yell; Dan. gjalde; Swed. gälla]:— to yell:—of birds of prey, to scream, shriek, hrafnar tveir ok gullu hátt, Fms. i. 131; ernir gjalla hátt, Sighvat; fuglar sýngja, gjalla eðr klaka, Skálda 170: of a bull, to bellow, Fb. i. 545: of things, as of a bow-string, to twang, strengr gellr, Fbr. 206; strengir gullu, Arnór; gjallandi geir, Eg. (in a verse): of a man, to yell, shout, hann stökk þá upp ok gall við, Fms. vii. 171: mod. to shout out (in reply), hún er gipt dóna fyrir austan, gall einhver við af Neðri-bekkingum, Piltr og Stúlka, p. 73: of an echo, to ring, svá gall í hverjum hamri, Fms. ix. 513, v. l.; so of a blacksmith’s hammer, Eg. (in a verse). -
17 ψάλλω
A , 1 Ep.Cor.14.15: [tense] aor. , etc., and in LXXἔψᾱλα Ps.9.12
, al.:—pluck, pull, twitch, ψ. ἔθειραν pluck the hair, A.Pers. 1062: esp. of the bow-string, τόξων χερὶ ψάλλουσι νευράς twang them, E.Ba. 784;κενὸν κρότον Lyc.1453
; ἐκ κέραος ψ. βέλος send a shaft twanging from the bow, APl.4.211 (Stat. Flacc.); so μιλτοχαρὴς σχοῖνος ψαλλομένη a carpenter's red line, which is twitched and then suddenly let go, so as to leave a mark, AP6.103 (Phil.): metaph.,γυναῖκας ἐξ ἀνδρῶν ψόγος ψάλλει, κενὸν τόξευμα E.Fr. 499
.II mostly of the strings of musical instruments, play a stringed instrument with the fingers, and not with the plectron, l. c., et ibi Sch.;ἐάν τις ψήλας τὴν νήτην ἐπιλάβῃ Arist.Pr. 919b15
; ; opp. κιθαρίζω, Hdt.1.155, SIG578.18 (Teos, ii B. C.); πρὶν μέν σ' ἑπτάτονον ψάλλον (sc. τὴν λύραν) Ion Eleg.3.3: abs., Hdt. l. c., Ar.Eq. 522, Hippias (?) in PHib.1.13.24; ;ψάλλειν [οὐκ ἔνι] ἄνευ λύρας Luc.Par.17
:—Prov., ῥᾷον ἤ τις ἂν χορδὴν ψήλειε 'as easy as falling off a log', Aristid.Or.26(14).31.2 later, sing to a harp, LXX Ps.7.18, 9.12, al.;τῇ καρδίᾳ Ep.Eph.5.19
; τῷ πνεύματι 1 Ep.Cor. l. c.3 [voice] Pass., of the instrument, to be struck or played,ψαλλομένη χορδή Arist.Pr. 919b2
; also of persons, to be played to on the harp, Macho ap.Ath.8.348f. -
18 αὐδή
A human voice, speech (but distd. fr. φωνή, Stoic. 2.44),μέλιτος γλυκίων ῥέεν αὐ. Il.1.249
. -
19 ἀείδω
ἀείδω, [dialect] Ion. and poet. form used by Hom., Pi., and sometimes in Trag. and Com. (even in trim., A.Ag.16, E.Fr. 188; intetram., Cratin. 305), also in [dialect] Ion. Prose; [var] contr. [full] ᾄδω (also Anacr.45, Theoc.), Trag., Pl., etc.: [tense] impf.Aἤειδον Od.
, [dialect] Ep.ἄειδον Il.
, etc.; Trag. and [dialect] Att. , Th.2.21: [tense] fut.ἀείσομαι Od.22.352
, Thgn.943, butᾄσομαι h.Hom.6.2
, 32.19, Thgn.243, and alwaysin [dialect] Att. (ᾄσεις, σουσιν in Ar. Pax 1297, Pl.Lg. 666d are corrupt); rarely in act. form ἀείσω, Sapph. 11, Thgn.4, Ar.Lys. 1243 ([dialect] Lacon.), and late Poets, as Nonn.D.13.47 (in E.HF 681 ἀείδω is restored by Elmsl.); still more rarely ᾄσω, Babr. 12.13, Men.Rh.p.381S., Him.Or.1.6; [dialect] Dor.ᾀσεῦμαι Theoc.3.38
,ᾀσῶ Id.1.145
: [tense] aor.ἤεισα Call.Epigr.23.4
, Opp.C.3.1, [dialect] Ep. ἄεισα [ᾰ] Od.21.411; (lyr.); (lyr.); , Pl.Ti. 21b:—[voice] Med., [tense] aor. ἀεισάμην (in act. sense) PMag.Lond. 47.43, imper.ἀείσεο h.Hom.17.1
(nisi leg. ἀείσεο):—[voice] Pass.,ἀείδομαι Pi.
, Hdt.: poet. [tense] impf.ἀείδετο Pi.
: [tense] aor. ᾔσθην, v. infr. 11.1: [tense] pf.ᾖσμαι Pl.Com.69.11
. (ἀϝείδω, cf. αὐδή, ὑδέω.) [ᾰ: but [pron. full] ᾱ metri gr. Od. 17.519, h.Hom.12.1, 27.1, Il.Parv..1, Thgn.4, Theoc.7.41, etc.]:— sing, Il.1.604, etc.: hence of all kinds of vocal sounds, crow as cocks, Pl.Smp..223c; hoot as owls, Arat.1000; croak as frogs, Arist. Mir. 835b3, Thphr.Sign.3.5, etc.; οἱ τέττιγες χαμόθεν ᾄσονται Stes. ap.Arist.Rh. 1412a23:—of other sounds, twang, of the bow-string, Od.21.411; whistle, of the wind through a tree, Mosch.Fr.1.8; ring, of a stone when struck, Theoc.7.26:—prov., πρὶν νενικηκέναι ᾄδειν ' to crow too soon', Pl.Tht. 164c.—Constr.:—ἀ. τινί sing to one, Od.22.346; also, vie with one in singing, Theoc.8.6; ᾄ. πρὸς αὐλὸν ἢ λύραν sing to.., Arist.Pr..918a23;ὑπ' αὐλοῖς Plu.2.41c
:—ἀείσας.. χαίρειν Δημοκλέα, poet. for εἰπών, Epigr.Gr.237.7 ([place name] Smyrna).II trans.,1 c. acc. rei, sing of, chant,μῆνιν ἄειδε Il.1.1
;παιήονα 1.473
; κλέα ἀνδρῶν, νόστον, 9.189, Od.1.326;τὸν Βοιώτιον νόμον S.Fr. 966
: c. gen. (sc. μέλος), sing an air of.., , cf. 1225: abs., ἀ. ἀμφί τινος to sing in one's praise, Od.8.266;ἀμφί τινα Terp.2
, cf. E.Tr. 513; : later, simply = καλεῖν, Ael.NA3.28:—[voice] Pass., of songs, to be sung, Hdt.4.35;τὰ λεχθέντα καὶ ᾀσέντα Pl.Ly. 205e
; ᾆσμα καλῶς ᾀσθέν, opp. λόγος καλῶς ῥηθείς, X.Cyr.3.3.55; ᾄδεται λόγος the story runs, Ph.1.189.2 of persons, places, etc., sing, praise, celebrate, B.6.6, etc.:—[voice] Pass., ἀείδεται θρέψαισ' ἥρωας is celebrated as the nurse of heroes, Pi.P.8.25, cf. 5.24.3 [voice] Pass., to be filled with song,ἀείσετο πᾶν τέμενος.. θαλίαις Pi.O.10(11).76
.
См. также в других словарях:
twang — 1. noun /twæŋ/ a) An onomatopoeia for the sound of a vibrating string e.g. of a bow, or a musical instrument. b) A technical term for a particular sharp vibrating sound characteristic of electrical guitars. 2. verb /twæŋ/ To produce a sharp… … Wiktionary
twang — /twang/, v.i. 1. to give out a sharp, vibrating sound, as the string of a musical instrument when plucked. 2. to produce such a sound by plucking a stringed musical instrument. 3. to have or produce a sharp, nasal tone, as the human voice. v.t. 4 … Universalium
twang — I. /twæŋ / (say twang) verb (i) 1. to give out a sharp, ringing sound, as the string of a musical instrument when plucked. 2. to have a sharp, nasal tone, as the human voice. –verb (t) 3. to cause to make a sharp, ringing sound, as a string of a… …
twang — [[t]twæŋ[/t]] v. i. 1) mad to give out a sharp, vibrating sound, as the string of a musical instrument when plucked 2) to have or produce a sharp, nasal tone, as the human voice 3) mad to cause to make a sharp, vibrating sound, as a string of a… … From formal English to slang
twang — twæŋ n. ringing sound, sound of a string being plucked, sound of a tense string being suddenly released; nasal tone (in the voice) v. produce a strong vibrating sound as of a plucked string of a musical instrument; produce music by plucking the … English contemporary dictionary
twang — n. & v. n. 1 a strong ringing sound made by the plucked string of a musical instrument or bow. 2 the nasal quality of a voice compared to this. v. 1 intr. & tr. emit or cause to emit this sound. 2 tr. usu. derog. play (a tune or instrument) in… … Useful english dictionary
Musical instruments of Tripura — The Tripuri people of North East India and Bangladesh are very fond of music as their socio cultural life is also closely interwoven with it. The Tripuri musical instruments and music of the Tripuri tribes attract due to its richness and depth of … Wikipedia
Bo Diddley — This article is about the singer. For the album, see Bo Diddley (album). For the song, see Bo Diddley (song). Bo Diddley Background information Birth name … Wikipedia
Country Bear Christmas Special — The Country Bear Christmas Special is a special holiday edition of the Country Bear Jamboree attraction at Disneyland and the Magic Kingdom at Walt Disney World. The show premiered in both parks in the winter of 1984. Also, the show opened at… … Wikipedia
List of national instruments (music) — National instruments redirects here. For the company, see National Instruments. This list contains musical instruments of symbolic or cultural importance within a nation, state, ethnicity, tribe or other group of people. In some cases, national… … Wikipedia
Hokum — This article refers to a particular song type of American blues music, and a comedic style prevalent in blues and country music. For other use, see hokum (disambiguation)Hokum is a particular song type of American blues music a humorous song… … Wikipedia